Thursday, December 23, 2004

THE RICCA FAMILY HOMEPAGE

Norton zapped a virus with her name on the email

Sender: "Deborah Brinkman"
Recipient: hughw36@enterpol.dk
Subject: Christmas Kort!



Google Search: "deborah brinkman"
Your search - "debbins@bmts.com" - did not match any documents.
Your search - author:deborah+brinkman - did not match any documents
.

A Convention on Women's Names

In the case of women's names, I use throughout the Italian practice:

Given name, surname, IN husband's surname.

E.G.: Caterina Ricca in Lautenberger.

In the case of a second marriage, the first "IN" is changed to "FU," then the new "IN" is added.

E.G.: Caterina Ricca fu Jones in Lautenberger.

This may seem awkward, but in fact, since virtually every name in the family gets repeated multiple times, not only in each generation, but by each offspring (e.g., a grandparent might have five granddaughters named Rosa), the practice helps keep track of who is who.

For the sake of consistency, I am using the convention throughout, even with English names.

There is one more thing, a rather delicate one: Divorce and remarriage are difficult issues for the archivist.
Wherever possible, in the case of divorces, out of deference to the children, I include the divorced parent's name.
Since marriage and biological relationships do not always correspond, I strive to be both sensitive and accurate.

from THE RICCA FAMILY HOMEPAGE

and a GOOD YULE to all who read this BLOG

0 Comments:

Post a Comment

<< Home